Roboter sind heute allgegenwärtig und automatisieren immer mehr Industrie- und Lebensbereiche. So kommen sie heute nicht mehr nur in Fertigung und Logistik zum Einsatz, sondern auch in Medizin, Pflege, Verkehr und vielen anderen Bereichen. Oft ist dabei der Kontakt zum Menschen eng, wie etwa bei kollaborativen Robotern (sogenannten „Cobots“, von engl. „collaborative robot“). Diese Roboter treffen im Rahmen ihrer Programmierung autonom eigene Entscheidungen oder fahren von selbst an ihr Ziel. Von den Robotern als auch von den Herstellern wird daher besondere Präzision, Zuverlässigkeit und Sicherheit abverlangt. Gleiches sollte auch für die dazugehörige Technische Dokumentation, wie etwa Betriebsanleitungen oder Softwarehandbücher gelten.
Seit Jahren vertrauen mir Kunden aus ganz Europa die Übersetzung ihrer technischen Unterlagen, Websites, Broschüren und auch sonstigen Texte zu Robotern und Automatisierung an, um sie für die deutschsprachige Kundschaft verfügbar und verständlich zu machen. So habe ich beispielsweise weit über hundert Aufträge zu autonomen mobilen Robotern (AMR), Mobilroboterausrüstung, Logistikrobotern, Industrierobotern und kollaborativen Robotern teilweise mitsamt der entsprechenden Software übersetzt und Texte aus angrenzenden Bereichen wie Sensorik und Fördertechnik bearbeitet. (>
Case Study ansehen)
Wenn auch Sie eine deutsche Übersetzung Ihrer fremdsprachigen Robotik-Texte benötigen, melden Sie sich bei mir. Ich berate Sie gerne zur optimalen Abwicklung Ihres Projekts.